Vertaler Naardense Bijbel bij Jacques Baas

3 november 2012 om 00:00 Nieuws

DRIEBERGEN - Pieter Oussoren, bekend als vertaler van de Naardense Bijbel, is donderdag 15 november te gast bij boekhandel Jacques Baas.

In een vraaggesprek met Theo van Willigenburg, zijn huidige levenspartner en medevertaler, zal Oussoren over zijn levenswerk en andere zaken praten. Ook zal Oussoren zijn boeken signeren. Beide heren hebben banden met deze regio, want Van Willigenburg's moeder woont in Driebergen en Oussoren als predikant in de Thomaskerk te Zeist.

Pieter Oussoren (69), uit een gereformeerde-bondsnest, deugde niet voor boer. Hij werd dominee. Met zijn homoseksuele geaardheid kon hij eerst alleen terecht bij de lutheranen, maar zijn laatste posten waren weer gewoon hervormd predikant; eerst in Bussum, later in Utrecht. Toch zal men zijn naam later niet herinneren als dominee, maar als vertaler van de 'Naardense Bijbel.

Het lag oorspronkelijk niet in Oussorens bedoeling om een complete Bijbelvertaling te maken, maar toen uitgeverij Skandalon in 1999 wel een dergelijke complete vertaling uit de Amsterdamse School voor ogen had, raakte het project van Oussoren in een stroomversnelling. In de vijf jaar daarna rondde hij zijn vertaalwerk af en in 2004 zag zijn Naardense Bijbel uiteindelijk het daglicht.

Ander werk van Oussoren en Van Willigenburg: Buiten de Vesting (2008), een woord-voor-woord vertaling van alle deuterocanonieke en vele apocriefe bijbelboeken; Goudzoekers (2007). In dit (foto)boek vertellen de twintig monniken van het trappistenklooster Abdij O.L.V Koningshoeven in Tilburg hun verhaal.

De avond begint om 20.15 uur bij boekhandel Jacques Baas, Traaij 4c in Driebergen. Entree 5 euro (met drankje). Meer informatie vindt u op www.boekhandelbaas.nl.

Eind deze maand volgen nog twee lezingen: 22 november Pieter van der Ree over het gebruik van beeldentaal bij het Sinterklaasfeest en op 26 november Gerhard Hormann over zijn boek 'Hypotheekvrij!'

advertentie
advertentie